Ванесса Сирс

Лора Мерсер, 28 лет, кондитер-самоучка, возвращается в родной Вудсток после увольнения из монреальского ресторана. Её мать Эвелин, 56 лет, владелица дряхлой пекарни «Sugar Maple», встречает дочь фразой: *«Ты опоздала на два часа — глазурь на кексах засохла»*. В подсобке Лора находит коробку со своими детскими эскизами тортов, залитыми вареньем. Она пытается добавить в меню маракуйя-тарт, но
Клара, библиотекарь из Монреаля, обнаруживает в ящике старинного секретера, купленного на блошином рынке за 20 долларов, пачку писем 1948 года. Каждое подписано инициалами *J. R.* и адресовано разным женщинам — от учительницы младших классов до владелицы прачечной. Она звонит подруге-архивистке Лиз: «Тут одна открытка начинается со слов *Ваши волосы пахнут дождем и сиренью*… Мне кажется, это
Лиам, бывший биолог с шрамом через левую бровь, чинил разбитый грузовик возле придорожного кафе в Уайтхорсе, когда заметил Элайзу. Она возилась со сломанным штативом, проклиная пластиковый крепеж, который треснул на морозе. «Ты не местная», — бросил он, вытирая руки об засаленную куртку. «Ищу стаю черных волков. Говорят, их видели у реки Татшеншини», — ответила она, доставая из рюкзака карту с
Лейн Митчелл, бывший гид по экотуризму, приезжает в родной городок Бриар-Лейк после пяти лет работы на Аляске. Его сестра Дженна, владелица ветхой заимки на окраине тайги, уговаривает помочь организовать «аутентичное рождество» для группы туристов из Ванкувера. В списке гостей — София Картер, журналистка, пишущая статью о зимних эко-трендах. Лейн возится с ремонтом старого снегохода, пока Дженна
Клэр, 27 лет, работает в маленькой типографии в Торонто. За неделю до праздников ей поручают срочный заказ — напечатать партию виниловых открыток для местного музея. В кофейне "Мельница" она сталкивается с Люком, барменом, который каждое утро заказывает двойной эспрессо. Он замечает эскиз с оленем в её блокноте: *«Этот рог кривой. Настоящие северные олени так не выглядят»*. Клэр,