Дайна Лайтолд

В старом особняке под Новой Англией Эвелин Харланд, жена владельца суконной фабрики Роланда, находит в каминной нише потёртый дневник с инициалами «С.М.». Страницы испещрены записями о пропавших деньгах и детских болезнях, но даты обрываются на 1897 годе. В саду, где гортензии сплетаются с плющом, садовник Джейкоб молча копает ямы под новые кусты. «Кто здесь похоронен?» — Эвелин тычет зонтиком в
Лиза приехала в Брекенридж на рождественские каникулы, чтобы помочь сестре Клэр разобрать вещи в старом доме после смерти отца. В прихожей, снимая мокрые ботинки, она заметила потертый чемодан с наклейкой «Венеция, 1998». *«Папа так и не выбросил его?»* — спросила она, проводя пальцем по пыльной крышке. Клэр, разогревая глинтвейн на плитке, бросила через плечо: *«Говорил, там письма мамы. Не лезь
Лиам Картер возвращается в Хартсвилль, заставший последние дни сентября, чтобы разобрать дела после смерти отца. В местном кафе «Яблочный огонёк» он сталкивается с Эмили Брайт, которая, вытирая руки о фартук в муке, ставит перед ним тыквенный латте: «Твой отец каждый вторник брал два кекса с корицей. Никогда не слышала, чтобы он жаловался». Лиам находит в сарае сломанный трактор, который когда-то
Лора, 23 года, переехала в провинциальный штат Мэн после разрыва с парнем. Работает в кафе «Снежная сова», где каждое утро протирает стойку с царапиной от ножа 2017 года. В четверг, когда метель оборвала провода, в зал вошел Эйден — рыжий парень в промокшем шерстяном свитере. Он заказал глинтвейн, но вместо того чтобы пить, вытирал очки тряпкой для столов, пока Лора не спросила: «Вы тут рисовать
Лиам Гарро, 34-летний водитель грузовика, замечает странные пропажи в своём родном городке Сент-Маргарет (провинция Альберта). Его соседка Софи Клермон, медсестра в местной клинике, в разговоре у кофейни «Мельница» упоминает учащающиеся случаи пациентов с ожогами, похожими на следы электрических разрядов: «Сегодня привезли рыбака с озера Блэкстоун — вся правая рука обуглена, но он клянётся, что