Деррик Хэммонд

Джейк, прораб с обветренным лицом, каждое утро втирает густую соль в ржавые трубы на стройке в Бруклине. Лиза, архитектор из Майами, тычет пальцем в синие чертежи, размазанные кофейными пятнами: «Ты опять задерживаешь монтаж перекрытий на три дня. Мне нужны колонны к пятнице, иначе контракт срывается». Карлос, электрик с татуировкой «Mamá» на шее, находит трещины в фундаменте, пока Мелисса,
Джейкоб Морган, бывший морпех с поцарапанными часами Casio на запястье, чинит Ford F-150 в гараже автосервиса «Риверсайд». В бардачке находит смятую записку: *«Они знают про склад. Бери Лизу и уезжай»*. Лиза, его сестра, в это время подает бургеры в закусочной «Эдди», замечая двух мужчин в кожаных куртках — один ковыряет ножом стол, оставляя глубокие царапины. Вечером Джейкоб срывает замок с
В Бронксе детектив Майк Торрес, в рубашке с пятном от кофе, роется в бумагах на столе, заваленном пустыми стаканчиками от Dunkin’. Его напарница Лена, перебирая записи с прослушки, натыкается на фразу: *«Фургон с грузом задержится — мосты закрыли из-за дождя»*. Майк звонит капитану: «Нужны люди у автосервиса "Грейсленд". Сегодня Вайпер выведет товар через подземный тоннель». В это время
В пригороде Брантона, штат Огайо, Кэрол Мэйерс, медсестра 42 лет, находит в почтовом ящике конверт с фотографией своего покойного мужа, стоящего у заброшенной заправки «Гас-н-Гоу» в 2019-м — за два года до его смерти. На обороте надпись: *«Он знал про нас. Спроси у Лизы из химчистки»*. Кэрол пробивает через старые счета адрес Лизы Харпер, бывшей коллеги мужа, но та отрицает связь: *«Я только
Лена, работающая барменом в захудалом кафе "Мельница" на окраине Чикаго, каждое утро протирает зеркала содовым раствором. Она вздрагивает, когда в отражении вместо своего лица видит девушку в платье 80-х, которая роняет ключи в треснувшую раковину. «Опять этот бред», — бормочет она, услышав звонок двери. Её сестра-близнец Кира, пахнущая краской из художественной студии, приносит чёрный