Регистрация
Сортировка:
Показано: 3871
Постер Моднюша

Моднюша (2021)

Лера, 23 года, штопает бархатное пальто в ателье на улице Малышева. Возле нее — стопка журналов *Burda* с заломами на углах, манекен без руки, пахнет кофе из соседнего кафетерия. Подруга Катя, которая работает в «Гринвиче» продавцом сумок, забегает с пакетом бусин: «Слушай, я тут у бабушки на даче старые занавески нашла. Может, сварганишь что-то?» Лера смешивает ситец с кожей от списанных курток,

Постер Вовка и зима в Тридевятом царстве

Вовка и зима в Тридевятом царстве (2021)

Вовка, щурясь от колючего ветра, ввалился в Тридевятое царство через покосившуюся калитку с облупившейся краской. Василиса в варежках с оленями тащила его за рукав куртки к дворцу, где царь в меховой шапке-ушанке ковырял кочергой замерзший фонтан. «Самовар уже третий час кипит, а ты по сугробам шаркаешь», — бурчала она, стряхивая снег с валенка. В коридорах дворца пахло смолой и мокрой шерстью —

Постер Стражи терракоты (Realm of Terracota)

Стражи терракоты (2021)

Ли Вэй, пятнадцатилетний парень в потертой куртке, копался в земле возле раскопок гробницы Цинь Шихуанди, пока его дед, археолог Лю Цзы, спорил с рабочими о плане работ. В рыхлом грунте что-то блеснуло — мальчик поддел лопатой камень, вытащил потрескавшийся амулет с узором в виде дракона. «Эй, дед, глянь!» — крикнул он, но Лю Цзы, поправляя очки, махнул рукой: «Положи на место, это не игрушка!»

Постер Забезу. Уши с хвостиком

Забезу. Уши с хвостиком (1 сезон)

Лиза, ветеринар из Подольска, находит в подъезде своей хрущёвки щенка с розовой заколкой в шерсти. «Ну и рожа», — бормочет она, разглядывая пятнистый окрас, заворачивает пёсика в старую куртку и несёт в клинику. В автобусе №27 соседка-пенсионерка тычет зонтом в сумку: «У вас там живое? Шуршит». Ночью Лизу будит странный хруст — на кухне сидит девчонка в рваных джинсах, жуёт сухой корм и шевелит

Постер Наследники: Королевская свадьба (Descendants: The Royal Wedding)

Наследники: Королевская свадьба (2021)

Элла, дочь Золушки, и Рекс, наследник королевства Оберон, весь июль ремонтировали старый замок у озера Лумьер. Вместо цветочных гирлянд на балконе висели перегоревшие лампы с прошлого фестиваля, а Элла, в пятнистой рабочей футболке, спорила с поваром о меню: «Свекольный хумус? Серьёзно? Мама Клара назовёт это ересью». Рекс, пытаясь починить фонтан, случайно затопил кухню — вода смешалась с

Постер Голубоглазый (Cyan Eyed)

Голубоглазый (2021)

Лора, 34 года, переезжает в полуразрушенный дом в провинции Альберта после смерти тёти. В подвале, под треснувшей оконной рамой, она находит коробку с детскими рисунками и дневником на норвежском. Сосед Джеймс, ветеринар с обгоревшей левой рукой, помогает перевести записи: «Они сказали, глаза как лед — проклятие. Мария исчезла утром, когда варила кофе». Лора замечает, что в каждой второй странице

Постер Узник времени (Shi jian qiu tu)

Узник времени (1 сезон)

Лин Фэн, подросток из деревни у подножия горы Цинлун, случайно активирует древний механизм в заброшенной мастерской часовщика. Запах ржавого металла смешивается с ароматом полынка, растущего у входа. Внутри он находит медные часы с треснувшим циферблатом, на обратной стороне которых выгравировано: «Время плачет, когда его трогают голыми руками». После неловкого падения Лин слышит скрип шестерёнок

Постер Всё до лампады (Devil May Care)

Всё до лампады (1 сезон)

Грег Моррисон приезжает в Эштон, штат Огайо, после смерти отца. В гараже, пахнущем ржавчиной и старым бензином, он с сестрой Лорой роется в коробках с потрескавшимися наклейками «Хрупко». Лора находит конверт с ключом от неизвестного хранилища — внутри записка от отца: *«Проверь под радиатором на кухне»*. Грег ворчит: «Опять его ребусы. Помнишь, как заставил нас искать пасхальные яйца в июле?»

Постер Код «Линъюнь» (Ling yun dai ma)

Код «Линъюнь» (1 сезон)

Чэнь Сяо, младший фармацевт из деревни Шуйань, нашел в дедовом сундуке рецепт с печатью династии Мин — «Синий лотос». Бумага пахла камфарой и плесенью, углы были объедены молью. «Без корня цин-шэнь это просто бумажка», — пробормотал он, перетирая в ступке сухие листья жасмина. На рынке старьевщик Ван усмехнулся: «Ищи на востоке, где новые отели роют котлованы. Там раньше монахи травы собирали».

Постер Где Анна Франк (Where Is Anne Frank)

Где Анна Франк (2021)

В Амстердаме, на чердаке дома по Принсенграхт, 263, Анна в синем платье с заплатками на локтях прижимает к груди тетрадь. Рядом Марго, старшая сестра, перебирает картошку в мешке, шепчет: «Опять консервы кончились. Спроси у папы, когда Мип принесёт хлеб». Анна записывает: *«Вчера слышали выстрелы у канала. Отец говорит, это облавы на юге…»* За стеной — скрип лестницы, голос Петера: «Тише! Внизу

Постер Эксперимент (Experiment)

Эксперимент (2021)

Матис, студент-медик с недосыпом в глазах, и Леа, программистка с выцветшими фиолетовыми прядями в волосах, подписывают бумаги в тесной комнате с желтеющим линолеумом. Антуан, бывший военный с шрамом над бровью, щёлкает зажигалкой у окна, за которым маячит заброшенная водонапорная башня. «48 часов — и деньги на счету», — бормочет он, тыча пальцем в пункт о вознаграждении. Их запирают в подвале

Постер Ябба-Дабба Динозавры! (Yabba-Dabba Dinosaurs)

Ябба-Дабба Динозавры! (1 сезон)

В Бедроке, под скрипучим колесом водяной мельницы, Дино, пятнистый дромеозавр, перевернул глиняный кувшин с кактусовым соком. Фред, в своем обычном оранжевом хитоне, закричал: "Опять ты, мешок костей! Кто теперь будет оттирать пятна с гранита?" Пытаясь спрятаться, Дино задел хвостом старый молоток с трещиной — тот замигал, загудел и вырвался из щели в каменном полу. Барни, жуя жареных

Правообладателям