Регистрация
Сортировка:
Показано: 3834
Постер Винни Пух: Учимся считать (Winnie the Pooh: 123s)

Винни Пух: Учимся считать (2004)

Винни, потры́хивая животом от голода, копался в пустых горшках на кухне. Пятачок, примостившись на табуретке, пересчитывал глиняные кувшины: «Один, два… а где третий?» За окном мелькнул рыжий хвост — Тигра промчался к огороду Кролика, сбив по пути пару грибов. «Мед бы сейчас, — пробурчал Пух, — или хоть горшочек с цифрой… пять? Шесть?» Сова, зацепившись когтем за занавеску, пояснила: «Следы у

Постер ВИП петс (VIP Pets)

ВИП петс (1-4 сезон)

Карлос, владелец бутиков в районе Саламанка, каждое утро водил своего мопса Тонио в груминг-салон *Lujo Peludo*. Там он сталкивался с Изабель, женой девелопера, которая выгуливала бенгальского кота в переноске от Louis Vuitton. «Ты видел счет за прошлый месяц? 300 евро за шампунь с икрой!» — ворчал Карлос, пока Тонио крутился на столе с розовыми лентами. Изабель, поправляя шарфик Hermès на шее

Постер Сватики

Сватики (1 сезон)

Оксана з Дрогобича та Андрій із Краматорська вирішили одружитися, попросив батьків влаштувати весілля у нейтральному селі під Києвом. Її мати, Надія, привезла валізи з вишиванками, глиняний горщик для холоду та наполягала, щоб свято почалося з благословення іконою. Його батько, Микола, розвісив на подвір’ї фотозону з трезубцем із кованого металу, а кумиру приховано передали пляшку коньяку з

Постер Тигтон (Tigtone)

Тигтон (1-2 сезон)

Луис, 12-летний тигр с выцветшей полосой на боку, каждое утро чинил капканы в дедушкиной мастерской за посёлком Ржавый Ручей. Отец пропал на границе Туманового хребта, когда Луису было шесть — в комнате до сих пор пахнет его кожаным плащом с карманами, полными ржавых гвоздей. В пятницу старик Гектор с рыбного рынка ворчал: *"Твой отец вечно лез, куда не просят. Смотри не тянись за ним —

Постер Серый волк энд Красная шапочка

Серый волк энд Красная шапочка (1990)

В глухой деревне под Горьким пятнадцатилетняя Аленка в клетчатом платке получает от матери задание: отвезти бабке Нине лекарства из сельской аптеки. «Слышь, по пути заскочи к дяде Коле — он гвозди для сарая обещал», — кричит мать, закатывая в корзину банку тушенки и пачку «Беломора». Дорога через лес заняла бы два часа, но Аленка решает срезать путь через старые торфяные карьеры, где весной нашли

Постер Ленор: Маленькая мертвая девочка (Lenore: The Cute Little Dead Girl)

Ленор: Маленькая мертвая девочка (1 сезон)

Ленор, девочка с синими губами и потрескавшейся кожей, живет в полуразрушенном доме на окраине городка Блекрок. Каждое утро она пытается пришить отваливающуюся руку нитками, украденными из швейной коробки матери. Ее брат, Люциус, с гниющим глазом, ковыряет в земле червей для «семейного ужина» — их жарят на ржавой сковороде вместе с пауками. Мать, Моргана, в засаленном халате, шипит на детей:

Постер Человек-муравей (Marvel's Ant-Man)

Человек-муравей (1 сезон)

Скотт Лэнг, в серой толстовке с дыркой на локте, ковыряется в микроволновке, пока электронный браслет на щиколотке гудит — домашний арест за дела прошлые. Хоуп ван Дайн стучит в дверь его съёмной квартиры: "Папа снова собрал туннель. Джанет там, застряла в… в чём-то вроде жёлтой паутины". В гараже Хэнка Пима, между ржавыми ящиками с этикетками "1987", маячит установка из

Постер Школа Вэйсайд (Wayside)

Школа Вэйсайд (2 сезон)

Джейкоб Райт, пятнадцатилетний парень из Ванкувера, переехал в Сеул после развода родителей. В первый же день в старшей школе Сонхва он споткнулся о портфель Мин-Хо Ли, рассыпав учебники по физике. «Ты как слон», — бросил Мин-Хо, не поднимая глаз, пока Со-Ён Ким, в очках с синими дужками, молча собирала листки с формулами. На уроке истории Джейкоб перепунал хронологию Чосона, вызвав смешки.

Постер Американская история 2: Фивел едет на Запад (An American Tail: Fievel Goes West)

Американская история 2: Фивел едет на Запад (1991)

Фивел, рыжий мышонок в потёртом жилете, вместе с семьёй трясётся в дилижансе по пыльной дороге где-то под Невадой. Колесо трещит, мать прижимает к груди младшую сестрёнку, завёрнутую в ситцевый платок с узором из кактусов. На привале Фивел ковыряет поломанную ось куском жести, пока рыжий койот Уайли, высунув язык, насмешливо щурится: *"Слушай, пушистый, твоя телега развалится раньше, чем вы

Постер Бэби Луни Тюнз (Baby Looney Tunes)

Бэби Луни Тюнз (1-2 сезон)

Багз в полосатой футболке вечно ковыряется в песочнице, пытается выкопать «секретный туннель» до качелей. Даффи, в синей кепке навыворот, толкает пластиковый грузовик, врезается в куличики Лолы. «Эй, уродец!» — крякает он, а Лола, надув щёки, швыряет в него мокрым песком. Миссис Лаванда, воспитательница в фиолетовом халате, кричит с крыльца: «Прекратите, или никакого яблочного сока!» Багз прячет

Постер Последнее дело инспектора Гаджета (Inspector Gadget's Last Case: Claw's Revenge)

Последнее дело инспектора Гаджета (2002)

Джон Браун, он же киборг с встроенным блендером в руке, ковырялся в сломанном пылесосе, когда Пенни ворвалась в гараж. «Дядя, опять кофе на схемы пролил? — фыркнула она, поправляя очки. — Робота-курьера украли со склада «ТехноЛогик», там следы шин от грузовика с логотипом «ФростИнджиниринг». Гаджет вытащил из кармана складной дрон, но тот завис, жужжа, над лужей машинного масла. «Включи режим

Постер Свин Сити (Pig City)

Свин Сити (2 сезон)

Дерек Морган, репортер местной газеты *The Herald*, копался в налоговых отчетах мэрии, когда наткнулся на поддельные подписи в контракте на ремонт канализационных труб. За окном редакции гудел дождь, а на его столе валялись остывший кофе в бумажном стакане и чек от закусочной «У Глории» — жареная картошка с беконом, 12:45. В тот же вечер он встретил Лизу Вандер, детектива из отдела по борьбе с

Правообладателям