Сортировка:
Показано: 1103
Постер Обычный парень (Ordinary Joe)

Обычный парень (1 сезон)

Джейк Моррис, 17 лет, каждое утро покупал черный кофе в ларьке *Sunny Side* перед школой в Окленде. В четверг, пока он ковырял кроссовком трещину в асфальте, стакан выскользнул из руки, облив белую футболку девушки у метро. «Ты серьезно? Это же Armani!» — фыркнула Лиза Картер, одноклассница, чей отец владел сетью автосалонов. Джейк, пытаясь стереть пятно салфеткой, пообещал оплатить химчистку, но

Постер Безумный азарт: Близнец (Kakegurui Twin)

Безумный азарт: Близнец (1 сезон)

Мэри Саотомэ, первокурсница Академии Хяккао, в первый же день теряет карманные часы отца в покере против Мики, ученицы с розовыми дредами. Вместо слез — усмешка: «Ставки без риска — как чай без сахара». Коридоры академии пахнут лакированным деревом, а вместо учебников в сумках — колоды карт и фишки. Цузура, ее соседка по общежитию, шепчет за ужином: «Здесь проигрывают даже тень», пока Мэри

Постер Не плачьте, доктор-стажер (Nakuna Kenshûi)

Не плачьте, доктор-стажер (1 сезон)

Айя Синдо, 23 года, в белом халате с потёртыми манжетами, бегает между третьим и пятым этажами муниципальной больницы «Сэйсюкай». На шее — стетоскоп с наклейкой панды, подарок младшей сестры. Старший хирург Кадзуки Мори, сутулый мужчина с шрамом над бровью, прерывает её попытку провести капельницу пациенту с циррозом: «Ты что, путаешь вены с сухожилиями? Переделай». В подсобке Айя глотает

Постер Путь к разводу (Rikokatsu)

Путь к разводу (1 сезон)

Юкио Кавамура, менеджер в небольшой логистической фирме в Сибуя, обнаруживает в кармане пиджака чек из ресторана «Ханами», адресованный его жене Мидори. Он молча кладет его на кухонный стол рядом с недоеденным омлетом, который она приготовила утром. Мидори, работающая кассиром в круглосуточном комбини, возвращается домой за полчаса до полуночи и, увидев бумажку, резко бросает сумку с

Постер Пронзая голубое небо (Seiten wo Tsuke)

Пронзая голубое небо (1 сезон)

Юто Камия, старшеклассник из района Сибуя, три ночи подряд просыпался в поту — во сне он падал сквозь голубое марево, а на ладони оставался след, похожий на ожог от статики. За пластиковым столиком школьного кафетерия он показал руку Акире Сиракаве, своему соседу по парте, который с набитым рисом ртом пробормотал: *«Брось, это ты вчера залил кофе на зарядку?»*. По дороге домой Юто столкнулся с

Постер Елизавета

Елизавета (1 сезон)

Лизавета, в рваных вязаных перчатках, каждое утро пробирается через сугробы к автобусной остановке. Её отец, Артём, с похмелья бубнит про «недоделанные валы на станке» и тычет пальцем в пятнистый от ржавчины потолок их двушки в хрущёвке. В общаге химико-металлургического техникума, где она ночует после смены на заводе, соседка Катя оставляет на подоконнике прокуренные бутерброды с килькой —

Постер Называй, как хочешь (Call It What You Want)

Называй, как хочешь (2 сезон)

Ной, в потёртой кепке с логотипом энергетика, разгружала коробки с резными слонами на задворках рынка Чатучак. В кармане загорался экран старого телефона: «Пим, если не пришлёшь пять тысяч, хозяйка выгонит меня к завтрашнему вечеру». Сестра, сидя на полу в деревянной хижине под Чиангмаем, стирала жёлтые пятна с маминого халата. «Сами говорила — рисую ерунду», — бросила Пим в стену, глядя на

Постер Чип и Дейл (Chip 'N' Dale: Park Life)

Чип и Дейл (1 сезон)

Чип, в коричневом костюме с красным галстуком, торопливо раскладывал бумаги в своём офисе на окраине Лос-Анджелеса. На стене висел потёртый плакат их старого шоу *«Команда Спасателей»*, заляпанный кофейными пятнами. Дейл, в кислотно-розовой футболке и солнцезащитных очках, пытался продать автографы на фан-конвенции, но очередь из пяти человек рассеялась после того, как он перепутал имя

Постер День мертвецов (Day of the Dead)

День мертвецов (1 сезон)

В центре — Лорен, медсестра с облупившимся лаком на ногтях, пробирается через разграбленный супермаркет в Онтарио. Рядом Джейсон, бывший сантехник, ковыряет отверткой замок аптечки: *"Черт, тут только детский аспирин"*. Снаружи Майлз, подросток в рваных Converse, стучит по жестяному забору — отвлекает ходячих. Ветер гонит по асфальту обертку от *Coffee Crisp*, запах гниения смешивается

Смотреть онлайн
4.8 (2663)
5.9 (12788)
Постер Я и все остальные (Ich und die anderen)

Я и все остальные (1 сезон)

Лео, 19 лет, втискивается в переполненный трамвай №71, направляясь в Венский университет. В рюкзаке — конспекты по философии с пометками на полях: *"Кьеркегор врет. Жизнь — не выбор, а случай"*. После лекций забегает в кафе «Мельанг» возле Штефансплац, где Мира, барменша с розовым ирокезом, протягивает ему эспрессо: «Твой друг Феликс опять забыл кошелек. Говорит, заплатит стихами». Лео

Смотреть онлайн
5.7 (180)
6.1 (449)
Постер Снова первая любовь (Xun Huan Chu Lian)

Снова первая любовь (1 сезон)

Линь Ци, в потёртой синей форме старшей школы №8, каждое утро покупала булочку с красной фасолью у ларька напротив метро. Её сосед по парте, Сяо Мин, постоянно подкалывал из-за пятен от чернил на пальцах: «Опять заснула над конспектами? У тебя даже ресницы в туші». После уроков они задерживались в компьютерном классе — Линь Ци делала презентации для олимпиады по биологии, а он чинил старые

Постер Убийца и целитель (Hen jun bu shi jiang lou yue)

Убийца и целитель (1 сезон)

В городе Цзянъань, заваленном осенней листвой, хромой аптекарь Линь Юэ каждое утро развешивал пучки полыни на двери своей лавки с потрескавшейся зеленой краской. Однажды к нему ввалился окровавленный мужчина в черном — Хэй Фэн, убийца с шрамом от виска до подбородка. «Ты промахнулся на пол-цунь, — буркнул Линь Юэ, вытаскивая из плеча клиента отравленную стрелу, — яд «Черной змеи». Пока мужчина

Правообладателям