Харрисон Стоун

Джейк Морено, бывший механик из Чикаго, коптит сигареты у гаража на 8-й улице, пока его сестра Лила торгует старыми шинами на Marketplace. Он получает звонок от школьного друга Дэнни: «Твой старик снова врезался в столб. Полиция ищет его за долги». Джейк отказывается платить, но вечером находит под дверью коробку с фотографиями матери и запиской: «Ты следующий». Лила, заливая латте в термос перед
В подвале дома в Олбани Клара Восс находит коробку с документами отца-военного: вымаранные чёрным чернила отчёты, фото с обведённым красным зданием в Рочестере. На обороте одной бумаги — детский рисунок совы с подписью *Проект "Воробей"*. В местной закусочной *Red’s Diner* она сталкивается с Элиасом Брандтом, бывшим морпехом, который утверждает, что видел её отца на секретном объекте в
В пригороде Сиэтла 17-летний Эйден Морроу подрабатывает в *Crimson Bean*, кофейне с треснувшими витринами и запахом пережаренного эспрессо. Его соседка по общежитию, Лина Вонг, тайком собирает микросхемы из старых телевизоров, которые Эйден притаскивает с блошиного рынка на 5-й авеню. «Слушай, этот транзистор пахнет как моя бабушка после церкви», — бормочет Лина, разбирая плату под светом
Джейк, рыжий парень в потёртой кепке, первым заметил, что компас показывает на север одновременно в двух направлениях. Он тыкал пальцем в стекло, пока Лина, разбирая пайки с тушёнкой «BeefMaster», бросила: «Может, он просто сломан? У нас и так консервы со ржавыми крышками». Лагерь раскинулся между соснами в глухом углу Айдахо — десять палаток с протертыми дырками у швов, кострище, заросшее
Эйден, 17 лет, коптит двигатели в гараже за заправкой на окраине Феникса. Его сестра Лена, 15, таскает ему детали из школьной мастерской, пряча под курткой: *«Опять воняешь бензином. Мама спросит — скажу, ты в библиотеке»*. По ночам они гоняют по шоссе 87, где полицейские дроны редко залетают за ржавые рекламные щиты. В пятницу Эйден находит в бардачке разорванную фотографию отца — бывшего
Лукас, 19 лет, подрабатывает в бруклинском автосервисе, ковыряется в двигателях старых «Хонд» и прячет под кроватью коробку с обгоревшими фотографиями отца-пожарного. По четвергам он заходит в закусочную «Эльмира» на 5-й авеню, заказывает два чизбургера и кофе с двойным сахаром — один для себя, второй для призрака младшей сестры Лены, погибшей в аварии на мосту Трайборо. «Ты всё ещё кормишь её,
Саймон только что вышел из психушки и вроде бы надеялся на спокойную, тихую жизнь. Но не тут-то было. Он случайно становится свидетелем похищения девушки. И вот как бы ты поступил, если мир вокруг не всегда кажется настоящим? Да и сам себе не всегда веришь. В его голове всё как в каком-то странном, запутанном лабиринте. Тут-то он и находит себе помощника. Эд, бывший коп, которого тоже явно