Jeff Profitt

Джейк Морроу, детектив с пятном кофе на галстуке, находит в кармане мертвого брата смятую сигарету с отпечатками «К.Р.». Его напарница, Лиза Торрес, щелкает жвачкой, глядя на камеры у мини-маркета в Сан-Фернандо: «Ты опять полез в старые дела? Там даже труп холоднее твоей пиццы в микроволновке». Джейк игнорирует ее, сопоставляет следы с базой — Карлос Ривера, бывший механик, теперь тень в подворотнях Ист-Лос-Анджелеса. Ночью Джейк врывается в квартиру над такошопом, но находит только разбитый
Кишара «Киша» Джонсон, в потёртой кожаной куртке с выцветшим нашивками, каждое утро проверяла обшарпанный сейф в подвале закусочной «Элвис». Её младший брат Дерек, с перемотанным скотчем стволом пистолета за поясом, ковырялся в двигателе старого «Харлея» возле ржавых гаражей на 12-й улице. «Ты опять с этими придурками из школы связался?» — Киша выбросила окурок в лужу, глядя, как двое подростков в капюшонах прячут пакет за мусорным баком. В пятницу вечером, когда дождь заливал неоновые вывески
Марко, курьер на старой электричке *Zappo*, находит в бапке клиента потёртый чемодан с 10 кг кокаина, перевязанных синей изолентой. Он звонит Лине, подруге с татуировкой дракона на ключице: «Ты же говорила, что я трус? Смотри, что выиграл в лотерею». На заднем фоне — Корейский квартал Лос-Анджелеса: запах жареных кальмаров из ларька *Golden Squid*, неоновые иероглифы мигают над их головами. Лина, вытирая руки о фартук химчистки, шипит в трубку: «Брось это в канал. Или ты хочешь, чтобы мы оба