Регистрация
Сортировка:
Показано: 2299
Постер МакАртур (General Douglas MacArthur)

МакАртур (1977)

В сталелитейном районе Питтсбурга Джек Торренс, бывший капитан с тремя шрамами от осколков на левом плече, разгружает ящики с инструментами в доках. Его соседка Марта, медсестра в потёртом халате, кричит из окна третьего этажа: «Опять проспал смену? Босс грозился вышвырнуть твой чемодан в реку». По вечерам Джек сидит в баре «Красный якорь», перебирая старые письма от брата-лётчика Эрика, который

Постер Тысяча жизней Бернара Тапи (Tapie)

Тысяча жизней Бернара Тапи (1 сезон)

Бернар Тапи просыпается в тесной комнатке над булочной в Лионе, запах горячего хлеба смешивается с дымом от сигареты на подоконнике. В зеркале — новое лицо: рыжие усы, шрам на щеке. «Мари, спустись, тесто подходит!» — кричит снизу мужчина в заляпанном фартуке. Бернар машинально закатывает рукава, понимая, что теперь он — пекарь Антуан. Через три дня он уже водит такси по промозглым улицам

Постер Король велосипеда Ом Бок-тон (Jajeonchawang Eom Bok-dong)

Король велосипеда Ом Бок-тон (2019)

Ом Бок-тон, 17 лет, в рваных джинсах и потёртой кепке, таскает старые покрышки в мастерской отца на окраине Тэджона. Магазин «Чхве Велосипеды» еле сводит концы с концами: клиенты ворчат, что цены за ремонт слишком высокие, а отец грозится продать помещение под кофейню. «Ты вообще понимаешь, сколько стоят запчасти сейчас?» — Бок-тон бросает гаечный ключ в ящик, когда соседка Ким Соль приносит

Постер Ранэвэйс (The Runaways)

Ранэвэйс (2010)

В захолустном городке Брекенвуд рыжеволосый кузнец Торм ковыряется в ржавых доспехах, пока его сестра Лира ворчит: «Опять потратил последние монеты на этот хлам?». По вечерам он тайком штудирует карты с отметинами — треугольник возле развалин Валтхейма, крест у болот Гриммарш. Однажды на постоялом дворе пьяный наёмник Седрик хрипит, показывая кинжал с синей руной: «Видал такое? Говорят, в руинах

Постер Сорняки в огне (Dim ng bo)

Сорняки в огне (2016)

Вэй Лун, 22 года, торгует крадеными запчастями на рыбном рынке Сай Кун. Его старший брат, Шэн, исчез после конфликта с бандой «Черные Волны», контролирующей доки Ваньчай. В ржавом гараже за автосервисом Цзинь, друг детства, собирает самодельные пистолеты: *«Хун хочет 30% с твоих сделок. Скажешь «нет» — следующий груз сгорит в порту»*. Вэй Лун рвет контракт на поставку моторов, выбрасывая

Постер Тихая гавань (Haven)

Тихая гавань (2001)

В прибрежном городке Порт-Хейвен Лена Картер, 28 лет, биолог-океанолог, замечает аномалии в миграции сельди. Ее сводный брат Джейк, бывший военный, теперь чинит лодки в доках. Во время шторма 12 октября Джейк находит в сетях ржавый контейнер с логотипом «NexCorp». Внутри — карта памяти, залитая смолой. «Ты вообще понимаешь, что это может быть?» — спрашивает он, вскрывая контеймент ножом. Лена

Постер Миссис Паркер и порочный круг (Mrs. Parker and the Vicious Circle)

Миссис Паркер и порочный круг (1994)

Дороти, с сигаретой в зубах и пятном чернил на запястье, роется в стопке рукописей на кухонном столе отеля «Алгонкин». Роберт Бенчли, в мятом пиджаке, тычет пальцем в её новый рассказ: *«Опять героиня травится уксусом после измены? Хочешь, чтобы читатели плакали или смеялись?»* За окном — ночной Нью-Йорк 1927-го, гудки такси сливаются с хриплым смехом Харпо Маркса, который в углу пытается

Постер Обгоняя Время (Обгоняя время)

Обгоняя Время (1 сезон)

Лера, в потёртых джинсах и с наушниками в руке, нашла в кармане куртки билет в кинотеатр «Салют» с датой «1984». За углом, у заброшенного здания с облупившейся вывеской, она столкнулась с парнем в красном спортивном костюме. «Ты как тут оказался? Здесь же проход закрыт», — спросила она, разглядывая его кассетный плеер. «Я всегда тут хожу», — Макс пожал плечами, доставая из кармана жвачку «Турбо».

Постер Прогулка. Наездница. Родео (Walk. Ride. Rodeo.)

Прогулка. Наездница. Родео (2019)

Джози Мэйрс, 17 лет, таскает сено в конюшне на ранчо под Остином. Ее кобыла, Рокси, хрипит после утренней пробежки — ветеринар шепчет отцу: *«Или смените дисциплину, или сустав сломает копыто»*. В гараже ржавый холодильник завален счетами за лечение матери; старший брат Кэл швыряет ключи от пикапа: *«Ты либо родео, либо кредиты. Выбирай»*. По ночам Джози тренирует Рокси на пустом школьном

Постер Настоящий Чарли Чаплин (The Real Charlie Chaplin)

Настоящий Чарли Чаплин (2021)

В 1898 году Лондон. Чарльз Спенсер Чаплин, 9 лет, спит на полу закутка над пабом «Корона». Мать Ханна, бывшая актриса, кашляет в углу — горло сорвано от пения в мюзик-холлах. Брат Сидни тасует карты за столом: «Съездил к дяде-рыбаку — три шиллинга за чистку селедки». Через месяц Ханну увозят в лечебницу Лейнтонстоун — дети крадут яблоки с телеги на Кенсингтон-стрит. В 1913 году Нью-Йорк. Агент

Постер Савва Морозов

Савва Морозов (1 сезон)

В избе с печкой-голландкой и облезлыми ставнями Савва каждое утро пилил дрова, пока бабка Аграфена ворчала: «Опять валенки промочил? Мороз-то на дворе — щёки отлетят!» Подросток игнорировал её, заворачивая в шарф с дыркой на локте. На свалке за оврагом, где ржавые трубы торчали из сугробов, он нашёл старика в тулупе, замерзающего у разбитых саней. «Ты… не видел трёх белых коней?» — хрипел

Постер Достоевский (Dostoevsky: life full of passion)

Достоевский (1 сезон)

Иван, худой, с всклокоченными волосами, торопливо шагал по Гороховой улице, спотыкаясь о булыжники. В кармане пальто — смятое письмо от сестры Дуни: *«Петрович требует ответа до субботы… продам часы, если не поможет»*. В трактире «Якорь» его ждал Семен, бывший семинарист, жевавший селёдку с чёрным хлебом. «Опять за своё — грех считать деньги чужими?» — хрипел он, вытирая жирные пальцы о

Правообладателям