Киного - kinogo.it » Страна кинокартин канада » Страница 157
Постер Рождественский список (The Christmas Checklist)

Рождественский список (2022)

Лиза Мейер, бухгалтер из Ванкувера, приезжает в родной Банф после смерти матери. Разбирая вещи в гараже, зацепляется рукавом за старую коробку с ёлочными игрушками — внутри находишь пожелтевший листок: *"1. Научить Джейка вязать. 2. Найти письмо от Томаса. 3. Полететь на шаре до снежных вершин"*. Брат Джейкоб, чинящий снегоуборочную машину во дворе, бросает гаечный ключ: «Она пять лет

Постер Рождественский талисман (Christmas Lucky Charm)

Рождественский талисман (2022)

Эмили Картер, художница-фрилансер из Торонто, приезжает в провинциальный Фернвуд, чтобы помочь тете Кларе разобрать старый дом после смерти дяди. В пыльном чердаке она находит потрепанного плюшевого оленя с вышитыми золотыми звездами на боку. "Выглядит так, будто его топтали олени-убийцы", — усмехается Эмили, замечая, что игрушка светится в темноте. Местный плотник Льюис Грант,

Постер Рождество в горах (Christmas on the Slopes)

Рождество в горах (2022)

Эмили Картер приезжает в Блэк-Пайн — заснеженный городок в Скалистых горах — после шести лет работы графическим дизайнером в Ванкувере. Ее отец, Джек, владеет лесопилкой «Сосновая мельница», которая едва сводит концы с концами. За чашкой какао в кафе «У Мэйбл» Эмили сталкивается с Люком Гарреттом, своим бывшим одноклассником, который теперь следит за сохранностью местных лесов. «Думала, что

Постер Сказанное тобой вчера (Something You Said Last Night)

Сказанное тобой вчера (2022)

Лиам, 17 лет, из Квебека, каждое утро чистит снег с подъездной дорожки перед двухэтажным домом с облупившейся зелёной краской. Его мать кричит из кухни: *«Не забудь термос!»* — и суёт ему в руки металлическую ёмкость с кленовым сиропом, прилипающим к пальцам. По вечерам он залипает в чате с Элин — девушкой из Берна, которая учит его немецкому через приложение. *«У нас опять метель, даже дорогу к

Постер Линии ускользания (Lignes de fuite)

Линии ускользания (2022)

Клэр Леблан, детектив с привычкой жевать мятные таблетки от изжоги, находит тело мужчины в синей куртке за контейнерами возле кафе *Белый клен*. На асфальте — следы бензина и рассыпанные монеты. «Марк, тут не просто драка, — говорит она в трубку, поддевая перчаткой обрывок квитанции из-под трупа. — Кто-то специально выложил эти деньги буквой *М*». Её напарник, Марк Руссо, опаздывает на час —

Постер 13 миль (13 Miles)

13 миль (2022)

Лайам Картер, водитель грузовика с потрескавшейся татуировкой волка на предплечье, каждую неделю гнал фуру по трассе 97 из Принс-Джорджа в Доусон-Крик. В кабине пахло старым беконом и маслом — следы прошлогоднего ДТП, после которого он перестал брать напарников. «Ты вообще спал?» — спросил голос в рации, когда Лайам свернул к заправке *Chevron* возле озера Уиллистон. В ответ он хрипло засмеялся,

Постер Лучи добра, сука (Happy F'K'IN Sunshine)

Лучи добра, сука (2022)

Лайла, в красной куртке с оторванной молнией, каждое утро протирала столики в *Timber Cup* — кафе на углу Сент-Кэтрин и Мэйн. Запах подгоревшего кофе смешивался с её дешёвым парфюмом. «Ты опять проспала смену?» — бросал Маркус, владелец заведения, поправляя очки с заклеенной дужкой. Он прятал гитару с треснутым грифом под стойку, пока Лайла разгружала посудомойку, натыкаясь на фотографию его

Постер Одиссея. По ту сторону мифа (Odyssey: Behind the Myth)

Одиссея. По ту сторону мифа (1 сезон)

Антуан, моряк из Марселя, каждое утро зачищал ржавые швы на корпусе *«Марианны»*, своей старой лодки. Руки в масляных пятнах, он ворчал на цены на солярку, пока дочь Лена, в очках с треснувшей дужкой, завтракала йогуртом с мёдом. «Пап, медузы в заливе светятся из-за пластика, — говорила она, листая учебник. — Хочешь, вечером покажу?» Он отмахивался, но прятал в ящик её детский рисунок — синий кит

Постер Здесь ради крови (Here for Blood)

Здесь ради крови (2022)

Люк Морган приезжает в Ривертон после семи лет отсутствия — на похороны отца, который задохнулся в дыму от сгоревшей табачной фермы. В гараже «Синий ключ», где он чинит старый пикап, находит записку сестры Эмили: *«Дэнни пропал три дня назад. Полиция говорит, что сбежал. Но он оставил тут лекарства для мамы»*. Вечером в баре «Койот» барменша Тереза, вытирая стаканы тряпкой с запахом плесени,

Постер Это место (This Place)

Это место (2022)

Лиам, 17 лет, подрабатывает в кафе *Maple Brew* на окраине Ванкувера. Замечает трещину в стене под лестницей, ведущей в подсобку — за ней оказывается коробка с фотографиями 80-х и потрёпанным блокнотом на французском. Хозяин кафе, Жан-Поль, ворчит: «Выбрось это, места нет». Лиам прячет находку под куртку, позже переводит отрывки через приложение. Упоминается адрес на Rue Sainte-Catherine в

Постер Психопатка (Burga)

Психопатка (2022)

Лусия, с рыжими волосами до плеч и привычкой теребить серебряный кулон, переехала с мужем Карлосом в старый кирпичный дом на окраине Ванкувера. Карлос, программист с мешками под глазами от ночных созвонов с испанским офисом, установил в гостиной умный термостат, который Лусия постоянно выключала вручную. В прачечной она столкнулась с Алисой — соседкой в розовом халате, развешивающей белье с

Постер Резня на ферме Сойеров (The Sawyer Massacre)

Резня на ферме Сойеров (2022)

В глубинке Альберты, на заснеженной ферме, брат и сестра — Трэвис, 34 года, в потертой ковбойской куртке, и Лейла, 19, в мамином вязаном шарфе — пытаются спасти стадо коров от падежа. Сломанный трактор ржавеет у сарая, счет за электричество приколот гвоздем к дверному косяку. «Если не продадим землю Маккиндерам к весне, сдохнем тут сами», — Лейла бьет кулаком по столу, рассыпая зерно. Ночью они

Правообладателям